Статистика

Сообщение об ошибке

Deprecated function: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead в функции Pagination->getPager() (строка 183 в файле /home/lzwikyjn/zakon-online.com.ua/sites/all/modules/pagination/includes/Pagination.inc).
Loading

Вы здесь

Заверение письменного перевода апостиля

Заверение письменного перевода апостиля

Согласно информации предоставленной Постоянным бюро Гаагской конференции по международному частному праву были указаны некоторые проблемы, связанные с принятием апостилей, выданных в соответствии с Гаагской конвенцией от 5 октября 1961 года «Об отмене требования легализации иностранных официальных документов» (Конвенция об апостиле). С целью уведомить уполномоченные органы, выдающие апостили в соотвествии с Конвенцией об апостиле (Компетентные органы), а также должностные лица и органы Договаривающихся государств, которым представлены апостили, о позиции Постоянного бюро по вопросу принятия апостилей, основываясь на Заключениях и рекомендациях специальных комиссий относительно практического применения Конвенции об апостиле. Никаких заверительных писем, подтверждающих выдачу апостилей Статья 3(1) Конвенции об апостиле гласит о том, что одна формальность, из-за которой возможно требование по удостоверению официального документа, выданного в одном государстве-участнике для представления в другом государстве-участнике, является проставление апостиля каким-либо компетентным и уполномоченным органом данного государства, на територии которого данный документ был выдан. Другие какие-либо требования не могут быть предъявлены для того чтобы подтвердить подлинность происхождения переводимого документа. Также выставленное требование о принятии апостиля по наличию подтвержающего письма от какого-либо компетентного органа, способного выдавать апостиль, с изложением его правил выдачи апостилей, полностью противоречит положениям Конвенции об апостиле, т.к. основная цель которой является как раз упростить процесс засвидетельствования подлинности различных официальных документов. Постоянное бюро обычно выдает рекомендации Компетентым органам отказываться от выдачи таких подтверждающих писем.

Использование электронных реестров для подтверждения происхождения апостилей

Заинтересованное лицо (например, уполномоченный орган или судья в государстве принятия апостиля) может подтвердить происхождение апостиля, связавшись напрямую с Компетентным органом, указанным как орган выдачи апостиля (см. ст. 7(2) Конвенции об апостиле). В разделе "Apostille Section" [Раздел об апостиле] на вебсайте Гаагской конференции можно найти контактные данные Компетентных органов, назначенных в каждом Договаривающемся государстве (под заголовком "Competent Authorities" [Компетентные органы]). Некоторые Компетентные органы ведут электронный реестр выданных апостилей (e-Register), легко доступный в режиме онлайн для подтверждения происхождения апостилей. Также компании предоставляющие письменный перевод в Киеве могут предоставлять апостиль. Список Компетентных органов, ведущих электронный реестр можно также найти на вебсайте Гаагской конференции в разделе "Apostille Section" [Раздел об апостиле] под заголовком "Implementation Chart" [Таблица реализации] в подразделе электронной экспериментальной программы "е-АРР".

Форма апостилей

Апостиль должен в максимально возможной степени соответствовать образцу, данному в приложении к Конвенции об апостиле. Цель образца апостиля состоит в том, чтобы апостили, проставленные в разных государствах-участниках, легко идентифицировались во всех других государствах-участниках, таким образом содействуя оптимальному использованию официальных документов. Апостили, которые не прошли соответствие основным требованиям, могут быть отказаны в принятии в другом государстве.

Завершение апостиля и приложение апостиля к официальному документу

Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом (называемом «аллонж»). Специальные коммиссии 2003 и 2009 гг. признали, что существует множество способов приложения апостилей к официальному документу (такие как резиновые штампы, клей, (многоцветные) ленточки, восковые (сургучные) печати, рельефные печати или самоклеющиеся наклейки и т.п). «Аллонж» может быть приложен к документу с помощью использования клея, крепежных колец, скрепок, и т.п. Также, было подмечено, что вариации способов прикрепления апостиля или аллонжа к документу не являются основанием для отказа в принятии апостиля (см. Заключения и рекомендации номер 16 и 91 специальных коммиссий 2003 и 2009 гг. соответственно). В дополнение, Договаривающееся государство не может отказать в принятии апостилей основываясь лишь на своих представлениях о тех формальностях и теми способами исторически прижившимися в этой стране (см. Заключения и рекомендации номер 92 специальной коммиссии 2009 г.).

Рекомендовать: